La serveuse timide a salué la mère sourde du milliardaire – sa langue des signes a choqué tout le monde

Il ne s’agit pas seulement de répondre aux exigences légales minimales. Il s’agit d’être véritablement accessible. Je souhaite embaucher des personnes sourdes et handicapées, mais je ne peux pas le faire si je ne comprends même pas les obstacles qui existent. Il regarda Daniel droit dans les yeux. « Je ne te propose pas un emploi parce que je suis désolé pour toi. »

Je te propose un emploi car j’ai besoin de ton expérience, de ton point de vue, de ton intelligence. Et oui, ta surdité y est pour beaucoup, car elle t’apporte les connaissances dont j’ai désespérément besoin. Daniel était sans voix, les mains toujours sur ses genoux. Finalement, « Signes », « Et si j’échoue et si tu réussis », répondit Sebastian avec des mouvements qu’il avait visiblement répétés.

Les semaines qui suivirent ce dîner transformèrent la vie de Daniel d’une manière qu’aucun des deux frères Méndez n’avait anticipée. Son premier jour en espagnol fut un mélange de terreur et d’émerveillement, tandis qu’il déambulait dans des bureaux modernes dignes d’un magazine de design futuriste, attentif au moindre regard curieux des employés sur le nouvel ingénieur sourd.

Sebastián lui avait assigné un interprète professionnel à temps plein, ce que Daniel avait d’abord refusé avec insistance. « Je n’ai pas besoin de traitement de faveur », avait-il affirmé fermement lors de leur deuxième rencontre avec Sebastián dans le bureau de l’homme d’affaires. « Ce n’est pas un traitement de faveur », avait répondu Sebastián, sa langue des signes s’améliorant visiblement au fil des jours de pratique intensive.

C’est l’égalité de traitement. Mes autres employés peuvent assister aux réunions. Vous méritez le même accès à l’information. Mais ce qui a vraiment surpris Daniel, ce n’était ni l’interprète, ni même le salaire, qui était trois fois supérieur à celui qu’il gagnait à l’usine.

C’était la façon dont Sebastian le poussait, le mettait au défi, le traitait exactement comme il aurait traité n’importe quel autre brillant ingénieur. « Ce code est horrible », avait fait remarquer Sebastian sans détour lors de la première évaluation de son travail par Daniel. « Tu peux faire mieux. » Et Daniel, habitué à des années de condescendance et de faibles attentes, se surprit à sourire.

Oui, je peux faire beaucoup mieux. Laura avait accepté un autre poste au sein de l’entreprise, un poste qui l’avait initialement terrifiée. Elle n’était ni secrétaire, ni assistante, mais directrice de l’accessibilité et de l’inclusion, un titre qui lui donnait l’impression d’être une imposteuse chaque fois qu’elle le voyait imprimé sur la porte de son bureau.

Son premier projet consistait à auditer l’ensemble de l’entreprise afin d’identifier les obstacles à l’accessibilité. Ce qu’elle a découvert l’a à la fois horrifiée et stimulée. Sebastian l’avait signalé lors d’une de leurs réunions hebdomadaires, sa confiance grandissant de jour en jour. Son entreprise est un désastre en matière d’accessibilité. Les alarmes d’urgence sont à peine audibles. Aucune des vidéos de formation n’est sous-titrée.

Des réunions importantes sont programmées sans tenir compte du besoin d’interprètes, et cela ne concerne que les personnes sourdes. On n’a même pas encore abordé la question de l’accessibilité pour les personnes en fauteuil roulant. Sebastian semblait sincèrement choqué.

Comment n’en avait-on jamais eu conscience auparavant ? Laura a simplement réagi, car personne dans le processus décisionnel n’avait jamais eu besoin de ces aménagements. Et comme ils n’avaient jamais embauché personne qui en avait besoin, une équipe entière a été créée pour rendre Castellanos Tech véritablement inclusif.

Et à chaque changement mis en œuvre, un événement inattendu se produisait. La productivité globale de l’entreprise a augmenté. Je ne comprends pas. Diego a admis, lors d’un dîner de famille chez la famille castillane, qu’un événement avait désormais lieu chaque semaine. En quoi l’accessibilité des lieux aux personnes handicapées est-elle bénéfique pour tous les employés ? Laura a souri et a fait signe à Doña Victoria et Daniel de continuer. Parce que la conception universelle est bénéfique pour tous.

Les sous-titres ajoutés pour les employés sourds sont également utiles aux employés travaillant dans des environnements bruyants ou dont l’anglais est la deuxième langue. Des alertes visuelles aident tout le monde en cas de bruit ambiant excessif. Les rampes sont utiles non seulement aux personnes en fauteuil roulant, mais aussi aux livreurs de fournitures.

Mais tout ne s’est pas déroulé sans heurts. La transformation de Castellanos Tech, notamment parmi les cadres supérieurs, a été perçue comme une dépense inutile. Le conflit a éclaté lors d’une réunion du conseil d’administration, à laquelle Laura n’aurait jamais imaginé assister, mais à laquelle Sebastián a insisté pour qu’elle assiste.

M. Castellanos, l’un des vice-présidents, un certain Marcos Reyes, dont le mépris du changement était à peine dissimulé, avait commencé. Nous avons examiné les coûts du prétendu programme d’inclusion. Il s’agit de millions de dollars en adaptations, en recrutement spécialisé et en équipement pour servir, à vrai dire, une petite fraction des employés potentiels.